A escolha entre "dedetização" e "detetização" muitas vezes gera dúvidas devido a variações regionais e influências linguísticas. No contexto do português padrão, o termo corretamente aceito e reconhecido é "dedetização".
![](https://static.wixstatic.com/media/7ada77_caee0eb415f44a4e84b5266c599cbcf1~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_653,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/7ada77_caee0eb415f44a4e84b5266c599cbcf1~mv2.jpg)
Dedetização:
Origem: Derivada da marca comercial "DDT", essa palavra ganhou popularidade no Brasil para descrever o processo de controle de pragas.
Uso Comum: É a forma mais amplamente adotada em diversas regiões brasileiras.
Detetização:
Variação Não Reconhecida: Embora a forma "detetização" possa surgir em alguns contextos, especialmente em influências regionais ou em outras línguas, não é considerada correta no português padrão.
Menos Comum: A preferência por essa variação é menos comum e não é reconhecida pelos dicionários oficiais.
A palavra "detetização" não é considerada correta no português padrão. O termo correto é "dedetização". A confusão pode surgir devido a variações regionais ou influências de outras línguas, mas de acordo com a norma culta da língua portuguesa, o termo adequado é "dedetização". A palavra "detetização" não é reconhecida pelos dicionários padrão do português.
Comentarios